Томилась в теле, словно в клетке,
Душа крылатая одна.
А плоть была её соседка -
Груба, прожорлива, грязна.
И плоть стремилась верховодить,
Душа ж сидела на цепи.
Кричала плоть: «Хочу свободы!»,
Душа шептала ей: «Терпи…
Пойми, где – лево, а где – право,
Иначе плачем станет смех».
Вопила плоть: «Имею право!»
Душа стонала: «Это – грех…
Ты просто рвёшь меня на части,
Я не могу на зло смотреть».
Плоть восклицала: «В этом – счастье!»
Душа сказала: «Это – смерть…
Ты ненасытна и строптива,
С тобою нам не по пути».
Плоть усмехнулась как-то криво:
«Так что же, может мне - уйти?»
Душа ответила: «Довольно
Меня тянула ты ко дну.
Я выбираю Божью волю
И объявлю тебе войну!
Ты на хребте моём пахала,
Меня ты втаптывала в грязь!
Но я не потерплю нахала,
Я разорву с тобою связь.
Тебе не скрыться от расплаты,
Суд совершился, наконец:
Ты будешь на кресте распята,
А мне принадлежит венец».
22.11.2008
член церкви Святого Евангелия г. Саратова с 2002г.
Прочитано 6377 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)