Бог Отец! Ты один на десятки конфессий,
Ты – Создатель вселенной и жизни Творец,
Как никто испытал боль от тяжких репрессий,
Но могуч, как скала, Твоей славы венец.
Отче наш! Мы тебя прославляем в молитве,
Ты – источник надежды и веры живой,
Помогаешь Ты нам победить в трудной битве,
Когда сам сатана позовёт за собой.
Добрый Бог! Ты прощаешь долги без сомнений,
Ведь в деяньях Своих Ты и мягок, и строг,
Помогаешь всегда избежать искушений,
Чтоб лукавый с пути совратить нас не смог.
Мудрый Бог! Пусть в веках Твоё имя святится,
На земле Твоё Царствие – важный итог,
За него будем мы, склонив души, молиться,
Чтобы скорби не знать и гнетущих тревог.
Отче наш! С нами будь и в печали, и в счастье,
Без Отцовской любви в час любой не покинь,
Чтобы радость в душе не гасило ненастье.
В вечной славе пребудь, Бог-Отец наш! Аминь!
Анатолий Болутенко,
г. Гродно, Беларусь
Родился в 1936 году в Беларуси, 37 лет прожил в Украине, в том числе, 31 год в городе Львове, теперь живу в Беларуси, в городе Гродно.
Прочитано 6457 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Драгоценный брат Анатолий. Благодарю Господа за дар. который ОН вам дал. славить ЕГО имя и дела. истинные и верные. Стихи ваши мне очень нравятся. в ним много мудрости. любви и назидания. Да благословит вас Господь во всем. Служите ЕМУ Комментарий автора: Благодарю сердечно! Благодарю Бога, что Он дал
Вам этот дар любви к людям, пусть Он Вас благословит
служить этим даром во славу Его, чтоб эта первая любовь
никогда не иссякла.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!