Што для сэрца мне дорага, міла,
У чым сабе не магу адказаць,
Гэта славіць Хрыста песняй шчырай,
Яму словы падзякі спяваць...
Толькі Ен мой Гасподзь і Збавіцель -
Што мне лепшае ў свеце жадаць?
Ен пайшоў да нябес, Прымірыцель,
Каб мне месца ў раі рыхтаваць.
Бог даруе мне мір і надзею
У небе некалі ў славе заззяць.
А пакуль на зямлі, добрай дзеяй
Я Ісуса хачу праслаўляць.
Хай гарыць мае сэрца, палае
У жаданні Хрысту паслужыць.
Любіць моцна мяне Ен - я знаю;
Заўжды сілы дае свята жыць.
Час ляціць, і ўжо неўзабаве
Хрыстос будзе Сваіх сустракаць.
Хто жыццем сваім Бога праславіць,
Будзе ў вечнасці з Ім прабываць.
Комментарий автора: Аднойчы я прачытаў у Бібліі паводле Яна 14:3 :
\\\"І калі пайду і падрыхтую вам месца, прыйду зноў і вазьу вас да Сябе,
каб і вы былі, дзе Я.\\\"
Гэта дало мне натхненне для верша.
Дзякуй Госпад за ўсе!
Иван Супрунович,
Волковыск.Беларусь
Двадцать лет назад был найден Господом,вытащен из грязи,омыт,
очищен и,как каждый христианин,стараюсь служить Ему при помощи посланной Господом благодати.Стихи начал писать спустя
семь лет после уверования...У меня очень мало ярких метафор,все
больше глаголы повелительного наклонения,призывающие читателя
к самому главному в жизни... e-mail автора:i.suprunovich@gmail.com сайт автора:личная страница
Прочитано 10035 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.