И вот начало марта наступило,
Повеяло весны дыханьем легким.
Проснулось всё в округе и ожило,
Наполнилось потоком света звонким.
Сияет высь лазурью лучезарной,
Еще свежо, но снег худеет, тает.
Как чувства радостны весною ранней,
Желанья, мысли новые витают!
Веселые ручьи двор затопляют,
Они играют синевой густою.
Особый запах воздух пронизает;
Чем пахнет он? - Да сыростью, весною!
Землею пробуждающейся веет
И ветерком каким-то светлым, тонким.
Как будто он прозрачностью синеет,
И полон он весны дыханьем легким.
Воды набрав из старого колодца,
Остановилась девушка у дерева
И наслаждается покоем, солнцем,
Сияньем света нежного и первого.
Уже настали хлопоты приятные,
И детворе на радость - мерять лужи.
На воле куры бегают хохлатые,
По снегу мокрому охотно кружат.
Отрада и коту на солнце греться
На высоте березовой поленницы.
Весна вселяет радость всем на сердце
И даже среди сырости и прелости.
Текут с промокших крыш капели звучно,
Весны играют музыку чудесную.
Неповторимы ощущенья, чувства,
Когда струят потоки нам небесные!
*
Как удивительно нарядны краски
На полотне прекрасного художника!
Как живы, светозарны, ясны;
Они, как отблеск чистого, хорошего.
Что может быть на свете краше, лучше,
Чем не даренье светлого, высокого?
Внутри рождается весенний лучик,
Слетевший с края синего, глубокого.
Светлана Кокорева,
Челябинск
Светлана Кокорева, год рождения 1951, в прошлом преподаватель иностранных языков (англ. и нем.), стаж 43 года. Живу в Челябинске. Пишу стихи с 2005 г. во имя прославления Создателя. Издано 5 сборников стихов и поэм. сайт автора:личная страница
Прочитано 7237 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пророчества не уничижайте - Николай Николаевич Из Книги Еноха узнал откуда появились бесы? Кто такие сыны Божьи, которые вступали в половую связь с дочерьми человеческими. Кто такие исполины? Кто развратил людей перед потопом? Из-за чего произошел потоп?
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?