Синеет небо, бриз ласкает,
В глубь океана просто тянет.
Как хочется туда пробиться,
Глубин прохладой насладиться.
Увидеть мир под толщей вод,
И смело броситься вперед.
Акулу встретить, кашалота,
Парить в глубинах беззаботна.
Там стаи рыб, как стаи птиц ,
Снуют потоком вверх и вниз.
Солнце купается в волнах,
Не хочет быть на небесах.
Блаженство это, как прекрасно ,
Но вдруг подкралось к нам ненастье.
Тучи толпою навалились,
Волны сильней зашевелилиь,
Прикрыло солнце свет рукой,
Из далека донесся вой.
Ветер ревел, швыряя тучи,
Вздымались волны круче, круче.
То в гору нас вдруг поднимало,
То в пропасть щепкою швыряло.
Тонны воды то в нос ,то сбоку,
Штурвал крутить совсем нет проку.
То сверху катит вал шестой ,
Вот тут захочется домой.
Откроешь рот и вмиг получишь,
Смешались в кучу волны, тучи,
Рвут молнии нам небеса,
О камень бьет ребром коса.
Хохочет океан над нами,
А бездна океана манит .
Проглотит она нас сейчас,
И склянки бьют последний час.
Где небо ну, а где вода,
Оределить никак нельзя.
Залило просто ад водой
И он бурлит над головой.
Упали в воду гром и тучи,
Сверкают молнии над кручей.
Ветер ревет. как тьма медведей,
Разбушевался злобный гений.
За жизнь и ломаный реал
Наверное никто б ни дал.
Вот это да, вот это сила,
Как будто вечность нас насило.
Вдруг стало тихо ,солнца луч
Игриво вглянул из туч ,
Гладь океана засверкала,
А напряженье сразу спало.
Как будто все это приснилось
И злоба рядом не насилась.
Как нежны волны океана ,
А нам вперед, все дальше надо.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.